Грандиозное событие произошло в культурной жизни Татарстана. На татарский язык перевели Библию. Многочисленные коллективы филологов работали над священной книгой 23 года.
     Лучшие специалисты республики подключились к инициативе. За выпуск книги отвечал Институт языкознания РАН. Целые команды ведущих экспертов предложили свои варианты перевода по некоторым спорным моментам.
     Следует отметить, что филологи перевести Библию на татарский, пытались ещё в XIX веке, но положительных результатов так и не было. Трудоёмкий процесс возобновили в конце ХХ века.
     По мнению специалистов, перевод священного писания является крупнейшим событием в общественной жизни Республики.

     Источник: Периодическое издание о событиях в Татарстане и России «Tataram.ru», Леонид Максимчук