Кому то это покажется удивительным, кому-то оскорбительным, (есть такие представители ,, белой,, рассы), но у известной российской поэтессы оказываются есть татарские корни. Как впрочем, у многих великих, выдающихся людей, которых многие считают русскими. А зря...

     Но обратимся к первоисточнику, то есть к тому, что пишет сама Анна Ахматова о себе в своей автобиографии.

     В малом собрании сочинений, 2015 года издания, читаем: «Назвали меня Анной в честь бабушки Анны Егоровны Мотовиловой, ее мать была чингизидкой, татарской княжной Ахматовой, чью фамилию, не сообразив, что собираюсь стать русским поэтом, я сделала своим литературным именем». В другом месте то же издание приводит ее следующие слова: «Моего предка хана Ахмата убил ночью в его шатре подкупленный русский убийца, и этим, как повествует Карамзин, кончилось на Руси монгольское иго. Этот Ахмат, как известно, был чингизидом».

     Вот так пишет о себе Анна Ахматова. Мало того, в своих многих произведениях она не раз подчеркивала свое татарское происхождение, чем даже искренне гордилась. Напомню читателю первые четыре строки известного стихотворения поэтессы:

     Мне от бабушки-татарки
     Были редкостью подарки;
     И зачем я крещена,
     Горько гневалась она.

     Как говорится, из песни слов не выкинешь...

     А будучи в эвакуации в Ташкенте в мае 1944 года, еще раз подчеркивая свое азиатское происхождение, писала:

     Я не была здесь лет семьсот,
     Но ничего не изменилось...
     Все также льется Божья милость
     С непререкаемых высот.

     Он прочен, мой азийский дом,
     И беспокоиться не надо...
     Еще приду. Цвети, ограда.
     Будь полон, чистый водоем.

     5 мая 1944 г.

     Через 14 дней из Крыма были высланы крымские татары, и многие из них попали в Ташкент, где и были написаны эти строки.

     Там же, в Ташкенте, ее строки:

     Эти рысьи глаза твои, Азия,
     Что-то высмотрели во мне,
     ...........................
     Словно вся прапамять в сознание
     Раскаленной лавой текла,

     А ближе к закату жизни Анна Андреевна написала:

     Имя
     Татарское, дремучее
     Пришло из никогда,
     К любой беде липучее,
     Само оно – беда.

     1958 г., Кемерово

     Да, находятся желающие увидеть в облике Ахматовой как бы греческий нос, кому-то захочется увидеть в ней, скажем, византийский лоб или даже египетские глаза... и т. д. Но уж точно, по мнению этих людей, не должно быть ничего татарского...

     Безусловно, великая поэтесса Анна Ахматова – это алмаз в короне российской литературы. И она является дочерью как русского, так и — нравится кому-то или нет, — татарского народа.

     Ее единственный сын Лев Гумилёв также перенял от матери глубокое уважение к татарскому народу. Выдающийся ученый Лев Гумилев посвятил свою жизнь истории и культуре двух народов – русского и татарского.

     Источник: Яндекс.Дзен, Зуфар Шакур